Sexo, drogas y música Disco
4aFase
Llegamos a la 4a fase del proceso de evolución de la música contemporánea en el siglo XX, esta acontece principalmente en los barrios marginales de ciudades como New York, Chicago, Los Angeles o San Francisco. “Sexo, drogas y música disco” es el título de este capítulo. Aunque se desarrolla prácticamente en Estados Unidos, la producción musical es europea en su mayoría. Meco Monardo, Cerote, Michael Kuntze o Giorgio Morder trasladaron del estudio a las pistas de baile, el reflejo d una sociedad hastiada de la represión económica y social imperante. Los años 70 fueron un cocktail compuesto de sexo, drogas y disco music.
We arrive at Phase four in the evolution process of the contemporary music in XX century. This phase mainly happens in the suburbs of New York, San Francisco, Chicago or Los Angeles. “SEX, DRUGS AND DISCO MUSIC” is the title of this chapter. Even though this scene is developping in United States, the musical production is coming from Europe. Meco Monardo, Cerrone, Michael Kuntze, Frank Farian or Giorgio Moroder moved from the studio to the dance floor. The reflection of a tired out society, the economic and social repression from those years. The seventies were a cocktail, compounded of sex, drugs and disco music.